The story of my early work experiences

Hoy vengo a hablar de mis trabajos pasados.
Today I come to talk about my past jobs.
Sentence list (30)
Hoy vengo a hablar de mis trabajos pasados.
Today I come to talk about my past jobs.
Empecé a trabajar en cuanto cumplí dieciocho años.
I started working as soon as I turned eighteen.
Buscaba un trabajo rápido porque quería ahorrar dinero.
I was looking for a job quickly because I wanted to save money.
Mi sueño era comprarme una furgoneta propia.
My dream was to buy my own van.
Antes de ser camarera, trabajé de niñera y de profesora de inglés.
Before being a waitress, I worked as a babysitter and an English teacher.
Mi primer trabajo oficial fue de camarera durante la universidad.
My first official job was as a waitress during university.
No era una trabajadora fija, sino una camarera extra.
I wasn't a permanent worker, but an extra waitress.
Me llamaban de una empresa cuando un restaurante necesitaba ayuda.
A company would call me when a restaurant needed help.
Me pagaban siete euros la hora, lo cual me parecía bien.
They paid me seven euros an hour, which seemed fine to me.
Era el trabajo perfecto porque el horario era muy flexible.
It was the perfect job because the schedule was very flexible.
Al principio, trabajaba principalmente en grandes eventos de negocios.
At first, I worked mainly at large business events.
Tenía que pasear con una bandeja llena de comida y bebida.
I had to walk around with a tray full of food and drinks.
Después de la primera noche, mis brazos estaban muy cansados.
After the first night, my arms were very tired.
Llevar bebidas es más peligroso porque las copas de cristal pesan mucho.
Carrying drinks is more dangerous because glass cups are very heavy.
Mis bandejas favoritas eran las de bambú porque eran ligeras.
My favorite trays were the bamboo ones because they were light.
Luego, empecé a trabajar en bodas que se celebraban en un castillo.
Later, I started working at weddings held in a castle.
Llevábamos un uniforme gris con un delantal especial.
We wore a gray uniform with a special apron.
Aprendí a servir la comida usando un tenedor y una cuchara como pinzas.
I learned to serve food using a fork and a spoon as tongs.
También aprendí a llevar tres platos con las manos al mismo tiempo.
I also learned to carry three plates with my hands at the same time.
Me encantaban las bodas porque duraban muchas horas.
I loved weddings because they lasted many hours.
Un día me llamaron de urgencia para trabajar en el restaurante Marieta.
One day I was called urgently to work at the Marieta restaurant.
Cuando llegué, estaba completamente perdida.
When I arrived, I was completely lost.
Tuve que aprenderme los números de las mesas de memoria.
I had to memorize the table numbers.
Este plato va a la mesa ciento uno, decían en la cocina.
This dish goes to table one hundred and one, they said in the kitchen.
Fue una noche muy intensa, pero también muy divertida.
It was a very intense night, but also very fun.
Sin embargo, cometí un error fatal que todavía recuerdo.
However, I made a fatal mistake that I still remember.
Estaba sirviendo carne a una chica que llevaba un vestido azul.
I was serving meat to a girl wearing a blue dress.
De repente, toda la salsa del plato se cayó sobre su vestido.
Suddenly, all the sauce from the plate fell on her dress.
Me sentí muy culpable, pero ella fue muy amable y me calmó.
I felt very guilty, but she was very kind and calmed me down.
Y tú, ¿qué trabajos has tenido en tu vida?
And you, what jobs have you had in your life?